Cosecha brasileña en español: Lectura de poemas

El próximo 08 de octubre el Centro te invita a participar en "Cosecha brasileña en español", presentación y lectura de los poemarios de David Leite, Paulo de Tarso Correia de Melo y Alice Spíndola, traducidos por Alfredo Pérez Alencart; y Álvaro Alves de Faria, traducido por Montserrat Villar ¡Una cita imperdible!

Alencart

08.10.2015

El Centro de Estudios Brasileños de la Universidad de Salamanca y la Fundación Salamanca Ciudad de Cultura y de Saberes, con motivo del XVIII Encuentro de Poetas Iberoamericanos, presentan los poemarios bilingües Rumiar (Sarau das Letras/ Trilce Ediciones, Rio Grande do Norte, 2015) de David de Medeiros Leite;  Libro de Homenaje (Sarau / Trilce, 2015), de Paulo de Tarso Correia de Melo; Bajo el zumo del tiempo (Kelps Editora, Goiânia, 2015), de Alice Spíndola; y Motivos ajenos / Residuos (Linteo, Orense, 2015), de Álvaro Alves de Faria. El acto tendrá lugar el próximo jueves, 08 de octubre, a las 17:30 horas, en el Palacio de Maldonado.

La presentación de los poemarios estará a cargo de Rizolete Fernandez, Maria do Sameiro Barroso, António Salvado, José Amador Martín, Montserrat Villar, Jorge Fragoso y Antonio Colinas. La lectura de poemas en español la harán poetas y lectoras salmantinas: Elena Díaz Santana, Mª Ángeles Gutiérrez Tábara, Sofía Montero y Mª del Carmen Prada Alonso.

La entrada es libre hasta completar el aforo.

Compartir

Relacionado

La Universidad de Salamanca renueva sus vínculos académicos e institucionales con la Universidade de São Paulo con un nuevo convenio marco.
Álbum de fotos de la exposición “Mães de Umbigo”, del fotógrafo brasileño Eduardo Queiroga.
Primera muestra de la Residencia Artística de Fotografía del CEB, 25 fotos que nos llevan al mundo de las parteras tradicionales brasileñas.
La Revista de Estudios Brasileños abre la convocatoria para envío de propostas de dossier temáticos para sus números de 2024.
Anterior
Siguiente