Cosecha brasileña en español: Lectura de poemas

El próximo 08 de octubre el Centro te invita a participar en "Cosecha brasileña en español", presentación y lectura de los poemarios de David Leite, Paulo de Tarso Correia de Melo y Alice Spíndola, traducidos por Alfredo Pérez Alencart; y Álvaro Alves de Faria, traducido por Montserrat Villar ¡Una cita imperdible!

Alencart

08.10.2015

El Centro de Estudios Brasileños de la Universidad de Salamanca y la Fundación Salamanca Ciudad de Cultura y de Saberes, con motivo del XVIII Encuentro de Poetas Iberoamericanos, presentan los poemarios bilingües Rumiar (Sarau das Letras/ Trilce Ediciones, Rio Grande do Norte, 2015) de David de Medeiros Leite;  Libro de Homenaje (Sarau / Trilce, 2015), de Paulo de Tarso Correia de Melo; Bajo el zumo del tiempo (Kelps Editora, Goiânia, 2015), de Alice Spíndola; y Motivos ajenos / Residuos (Linteo, Orense, 2015), de Álvaro Alves de Faria. El acto tendrá lugar el próximo jueves, 08 de octubre, a las 17:30 horas, en el Palacio de Maldonado.

La presentación de los poemarios estará a cargo de Rizolete Fernandez, Maria do Sameiro Barroso, António Salvado, José Amador Martín, Montserrat Villar, Jorge Fragoso y Antonio Colinas. La lectura de poemas en español la harán poetas y lectoras salmantinas: Elena Díaz Santana, Mª Ángeles Gutiérrez Tábara, Sofía Montero y Mª del Carmen Prada Alonso.

La entrada es libre hasta completar el aforo.

Compartir

Relacionado

Interesante entrevista de José Manuel Santos, nuevo director del Centro de Estudios Brasileños, en la “Gaceta de Salamanca”.
Hasta el 31 de octubre, convocatoria para el dosier “Estudios de Ciencia, Tecnología y Sociedad en Brasil”.
El 31 de marzo se inauguró la exposición “Toré, Som Sagrado” una muestra fotográfica sobre los indios Kariri-Xocó. Igor Rocha Matías nos acerca a
Anterior
Siguiente