Colheita brasileira em espanhol: Leitura de poemas

No próximo dia 08 de outubro o Centro te convida a participar em "Cosecha brasileña en español", apresentação e leitura dos poemários de David Leite, Paulo de Tarso Correia de Melo e Alice Spíndola, traduzidos por Alfredo Pérez Alencart; e Álvaro Alves de Faria, traduzido por Montserrat Villar. Imperdível!

Alencart

08.10.2015

O Centro de Estudos Brasileiros da Universidade de Salamanca e a Fundação Salamanca Ciudad de Cultura y de Saberes, com a ocasião do XVIII Encontro de Poetas Ibero-americanos, apresentam os poemários bilingues Rumiar (Sarau das Letras/ Trilce Ediciones, Rio Grande do Norte, 2015) de David de Medeiros Leite;  Libro de Homenaje (Sarau / Trilce, 2015), de Paulo de Tarso Correia de Melo; Bajo el zumo del tiempo (Kelps Editora, Goiânia, 2015), de Alice Spíndola; e Motivos ajenos / Residuos (Linteo, Orense, 2015), de Álvaro Alves de Faria. O ato se realizará na próxima quinta-feira, 08 de outubro, às 17:30 horas, no Palácio de Maldonado.

A apresentação dos poemários será realizada por Rizolete Fernandez, Maria do Sameiro Barroso, António Salvado, José Amador Martín, Montserrat Villar, Jorge Fragoso y Antonio Colinas. A leitura dos poemas em espanhol será realizada por poetas e leitoras salmantinas: Elena Díaz Santana, Mª Ángeles Gutiérrez Tábara, Sofía Montero e Mª del Carmen Prada Alonso.

A entrada é livre até completar a lotação.

Compartir

Relacionado:

O prazo para submissão de propostas de projetos expositivos está aberto até 30 de abril de 2027.
A Sala de Reuniões do Reitorado acolheu o primeiro encontro de patronos da Fundación Cultural Hispano Brasileña de 2026.
O protagonista desta nova edição da coluna BioBrasil é o vencedor da 8.ª edição do concurso de relato breve do CEB.
Cofundador do Instituto de Estudos Avançados da USP e autor de obras fundamentais sobre a história e a cultura do Brasil, deixa um legado