Brasil con “Ñ”: entrevista a Luis Deltell

Entrevistamos al catedrático de la Universidad Complutense de Madrid sobre su último libro "Latinoamérica filmada" (Fragua, 2024).

En esta emisión de Brasil con “Ñ” entrevistamos a Luis Deltell Escolar, catedrático en la Universidad Complutense de Madrid, doctor en Comunicación Audiovisual y codirector del Grupo Complutense de Estudios Cinematográficos (ESCINE).

Luis acaba de publicar con la editorial Fragua, y en colaboración con Nadia MacGowan, el libro Latinoamérica filmada, una compilación de 14 artículos dedicados al cine hecho en América Latina y en el que la filmografía brasileña tiene un importante protagonismo. De su mano, analizamos algunos de los aspectos más desconocidos del mundo cinematográfico brasileño y descubrimos cosas sorprendentes de autores tan destacados como el director Fernando Meirelles.

Latinoamérica Filmada: un comienzo

Empezamos la entrevista preguntando a Luis Deltell por el origen del libro Latinoamérica filmada y él nos cuenta que es una iniciativa suya y de la coeditora Nadia McGowan, junto a otros investigadores del grupo ESCINE, que lleva años interesado en crear vínculos entre el cine latinoamericano y el español. La principal barrera a superar, en este sentido, más allá de la famosa crisis cinematográfica permanente, es la falta de comercialización, la imposibilidad de ver películas hechas en estos países, incluso en plena era de internet. El libro es una invitación, una tentativa de acercarse al tema.
La estructura del libro es peculiar, y hasta se refleja en su portada, con ese mapa invertido, pues los artículos empiezan hablando del cine Chileno y van ascendiendo por el continente hasta llegar a México. Le preguntamos a Luis Deltell el por qué de esta decisión y él nos revela que, normalmente, en Europa se piensa que América Latina es una región homogénea, y por eso

el empezar [el libro] desde el sur, nos pone en otro contexto, porque los europeos nos hemos criado mirando (…) hacia el norte (…) y nosotros queríamos desnortarnos, para perder el norte y así encontrar un nuevo conteninente. Al empezar desde el sur cambiaba también el proyecto porque, curiosamente nuestros artículos más históricos estaban centrados en México. Entonces nos ocurrió una cosa muy divertida al empezar el trabajo desde el sur y es que empezábamos con el cine más actual [e íbamos] a los orígenes, en vez de seguir la estructura diacrónica normal.

Repasando el cine brasileño

La entrevista se centra, a continuación, en el cine brasileño y Luis Deltell, empieza diciendo que la crisis de este cine es un poco distinta, y que responde no a que no haya cine, sino a que, en algunos casos,  “hay demasiado cine y demasiado audiovisual”.

Hasta los años 1950 el cine brasileño era autosuficiente, y no necesitaba otros mercados. A partir de esa fecha entra en crisis no por perder su público, sino porque encuentra un mercado todavía más amplio y más fiel que es la televisión.

Al dedicarle tantos capítulos del libro querían dejar constancia de su importancia, pero también del hecho de que es, en la producción brasileña, donde nos topamos con la barrera más grande.

Si bien es difícil encontrar películas de Argentina o de México, cuando sus filmografías consiguen atravesar las fronteras de estos países se acaban convirtiendo en un éxito. Sin embargo, con el cine brasileño esto no ocurre. Solo se produce en momentos muy puntuales y con producciones muy concretas, como por ejemplo Ciudad de Dios o O menino e o mundo. El problema es que la barrera solo se rompe para esa película y luego vuelve a alzarse.

Luis destaca como una de las principales razones de esto la diferencia del idioma. Aunque el español y el portugués sean lenguas afines, ambas no son automáticamente comprensibles. “Esto ha hecho que Brasil sea en sí mismo un subcontinente dentro de América Latina” y que su cine sea el más desconocido.

A modo de ejemplo, nos dice que, según los datos de un estudio reciente, de las 100 mejores películas brasileñas de todos los tiempos, apenas 15 han llegado oficialmente a España… ¡No hablamos ya de toda la producción audiovisual! 

El caso excepcional de Fernando Meirelles

De él, Luis Deltell nos cuenta que “es un artista más que un director de cine”. Meirelles se formó como arquitecto en la Universidade de São Paulo (USP, Brasil), durante la dictadura militar. Ya en ese momento era un creador y representa algo “absolutamente único en la historia del cine brasileño y latinoamericano… y yo diría que casi mundial, porque es el autodidacta completo”.

Por ejemplo, su proyecto fin de carrera en vez de un edificio, fue una película. No había ido a ninguna escuela de cine, no tenía equipos, así que compró una editora de video en Japón, que metió en Brasil de contrabando y aprendió a montar… ¡con el manual!

Después de licenciarse, Meirelles hace también algo asombroso: convence a sus amigos de la carrera de arquitectura con los que hacía teatro, para montar una productora de televisión, que es con la adquiere experiencia para hacer cine después.

De la tele da el salto a la dirección, pero sin esa obsesión autoral de la mayoría de los cineastas, centrados en contar sus propias historias y crear su propio universo reconocible. Meirelles va cogiendo relatos que le gustan o que, simplemente, le ofrecen, hasta que llega el gran boom de Ciudad de Dios.

Para terminar, Luis destaca otra cosa que diferencia a Meirelles, y a todo el cine brasileño en general, del resto de Latino América: la facilidad para rodar en inglés. Esto es muy poco frecuente en directores latinoamericanos y hasta españoles (véase el caso de Pedro Almodovar). A Meirelles le permitió aumentar el presupuesto de sus películas de manera desproporcionada, sobre todo a partir de A ciegas, donde tuvo la osadía de adaptar al cine la obra del único premio Nobel portugués de literatura y hacerlo ¡en inglés!

Música del programa

Brasil con ñ es una columna dedicada a divulgar investigaciones sobre Brasil en España dentro del programa Brasil es mucho más que samba, emitido en Radio USAL, todos los martes a las 17:30. Para sugerir un tema o contactar con el equipo del programa, escribe a masquesamba@usal.es

Compartir

Relacionado

Entrevistamos a la cantante, compositora, multiinstrumentista brasileña Vanessa Borhagian con motivo de su gira de conciertos en Castilla y León.
Hablamos con una de las voces más importantes de la poesía brasileña contemporánea y ganadora del Premio Jabuti al Mejor Libro de Poesía en
Entrevistamos al fotógrafo brasileño Tony Genérico responsable de increíble proyecto “Beleza ameazada”.
Hablamos con Lídia Ganhito investigadora de la representación del cuerpo femenino en el Arte y organizadora de talleres colaborativos de modelos vivos.
BMQS rinde homenaje al fundador el Movimiento Armorial y protagonista de la IV edición del Congreso Internacional de Literatura Brasileña.
Anterior
Siguiente