Luiza Romão: leitura dramatizada

A poeta, atriz e slammer brasileira, Luiza Romão, apresenta seu premiado poemário "También nosotras guardamos piedras", publicado em edição bilíngue pela Libero Editorial.

No próximo dia 16 de outubro, a partir das 12 horas, o CEB acolhe a leitura dramatizada da obra  También nosotras guardamos piedras (2024), de Luiza Romão. A escritora e atriz brasileira lerá alguns dos poemas do livro, que acaba de ser lançado pela Libero Editorial em edição bilíngue (português-espanhol), para depois debater sobre eles.

O evento poderá ser acompanhado presencialmente no Palácio de Maldonado (Plaza de San Benito, 1) e ao vivo pelas redes sociais do CEB: Facebook e YouTube. A entrada é gratuita até completar a lotação.

Sobre a obra

Com este poemário, construído a partir de uma releitura de A Ilíada, Luiza Romão denuncia a violência presente no mundo contemporâneo, com foco especial no contexto da América do Sul.

A escritora faz de Troia um símbolo de desolação e violência, e utiliza o mito como denúncia e paródia do mundo atual, com ênfase na realidade vivida pelas mulheres. Nomes reconhecíveis como Ifigênia, Agamenon, Aquiles, Heitor e até a própria Helena saltam das páginas, revestidos de modernidade, para nos mostrar outra perspectiva de histórias tão antigas quanto a própria humanidade, mas que ainda assim continuam atuais.

Luiza Romão transforma a linguagem em uma ferramenta afiada, dolorosa, dura, como se fosse uma pedra que, a cada palavra, aparece para atingir o leitor.

También nosotras guardamos piedras foi publicado em edição bilíngue pela Libero editorial, com tradução para o espanhol de Sofía Crespo Madrid.

Conheça Luiza Romão

Luiza Romão (São Paulo, 1992) é mestre e doutoranda em Teoria da Literatura e Literatura Comparada pela Universidade de São Paulo (USP, Brasil). Poeta, atriz e slammer, é uma das vozes mais importantes da poesia brasileira contemporânea. É autora dos livros Sangria, Também guardamos pedras aqui (vencedor do Prêmio Jabuti de Melhor Livro de Poesia e Melhor Livro do Ano em 2022) e Nadine. Sua obra foi exposta em diversos festivais internacionais (México, Argentina, Uruguai, Colômbia, China, Alemanha, Portugal, Cuba, França, entre outros) e seus poemas foram traduzidos para o espanhol, francês, chinês, alemão e inglês.

Para saber mais, você pode seguir Luiza Romão no Instagram ou se inscrever em seu canal no YouTube.

Fecha y hora

16/10/2024 12:00 am

Fecha de inicio

16/10/2024

Fecha de fin

16/10/2024

Compartir

Relacionado:

O empresário e fotógrafo Enrique Martín-Ambrosio é o autor de fotografias que tratam da história dos Agudás, e sua relação com o Brasil.
O Seminário Permanente sobre Povos e Culturas Indígenas do CEB oferece uma nova atividade com o professor Virgilio Bomfim (UFPE, Brasil).
Pedro Cardim, Sylvia Brito e José Manuel Santos nos apresentam nesta obra, dividida em duas partes, alguns dos aspectos mais singulares e menos conhecidos
Os professores José Luis Ruiz Peinado Alonso e Guillem Martos Oms nos aproximam a um dos episódios mais desconhecidos do Império Português: a presença
O professor Welson Tremura propõe uma fantástica viagem pela formação histórica e regional dos estilos musicais brasileiros.
Anterior
Próximo