Drummond, el poeta en el tiempo

Trata-se da tradução em espanhol de uma obra essencial para conhecer a quem talvez seja o maior poeta brasileiro de todos os tempos: Carlos Drummond de Andrade. Publicada no marco das celebrações que comemoravam os 100 anos do nascimento do poeta.
p_drumontTítuloDrummond, el poeta en el tiempo
AutorSant’anna, Afonso Romano
EditoraEdiciones Universidad de Salamanca
ISBN978-84-7800-743-1
Edição2003
 

Trata-se da tradução em espanhol de uma obra essencial para conhecer a quem talvez seja o maior poeta brasileiro de todos os tempos: Carlos Drummond de Andrade. Publicada no marco das celebrações que comemoravam os 100 anos do nascimento do poeta. Enquanto outros analistas estudam traços estilísticos e temas isolados como a ironia, o social, a imagem do pai, a família ou o conflito entre o campo e a cidade, o livro de Sant’Anna oferece uma visão “gestaltiana” da obra de Drummond, apresentando-a como uma espécie de drama no qual o personagem “gauche” percorre três atos: eu maior que o mundo; eu menor que o mundo; eu igual ao mundo. O índice da obra está disponível aqui.

 

Compartir

Relacionado:

Cofundador do Instituto de Estudos Avançados da USP e autor de obras fundamentais sobre a história e a cultura do Brasil, deixa um legado
Conferência inaugural analisa desafios globais do Brasil com Julimar Bichara no Congresso Internacional do CEB USAL.