BioBrasil: Anlene Gomes de Souza

"Da cor daquele céu" es el libro de la escritora Anlene Gomes de Souza, que nos lleva a pasear por Madrid y otras ciudades españolas.

En esta entrega de #BMQS os traemos una entrevista con la escritora brasileña Anlene Gomes de Souza, autora del libro Da cor daquele céu (AzuCo, 2024).

Anlene nació en Río de Janiero y vivió muchos años en Vilha Velha (Espírito Santo, Brasil). Es máster en Historia de la Cultura por la Pontifícia Universidade Católica do Rio de Janeiro (PUC-RJ), y desde 2002 vive en Madrid, donde ha trabajado como investigadora en el área de la Historia y en proyectos culturales y de traducción portugués y español.

Como buena parte de las personas migrantes, Anlene también descubrió y redefinió su brasilidad en los más de veinte años que lleva viviendo en la capital española. Actualmente, la escritora pasa temporadas entre los dos países. Da cor daquele céu ofrece a los lectores y lectoras, en primera persona, un relato conmovedor de los descubrimientos internos y externos de la autora por el territorio español.

Un pequeño paréntesis: Brincar.es

En 2014, en una entrega de Con más Brasil emitimos una entrevista con Anlene Gomes sobre el proyecto Brincar.es. La iniciativa trataba de crear un espacio lúdico para la transmisión de la lengua portuguesa y de la cultura brasileña entre familias hispano-brasileñas en Madrid. A lo largo de su trayectoria, entre 2008 y 2015, Brincar.es contó con el apoyo de la Casa do Brasil, del Consulado General de Brasil y de la  Fundación Cultural Hispano-Brasileña. Además de podcast, también está disponible el documental del Ponto de Memória, “Asocia2”, sobre el proyecto.

¿Qué color? ¿Qué cielo?

El título Da cor daquele céu hace referencia a varios cielos: el cielo de la infancia de la autora, recordado con una canción infantil que decía “fui a España a buscar mi sombrero, azul y blanco, del color de aquel cielo», y el de Madrid, que hace más de dos décadas cubre a Anlene, y que le proporciona un azul cristalino cuando se cruza en el horizonte con la Sierra de Guadarrama.Da cor daquele céu es uno de los volúmenes de la colección de la editorial AzuCo, que reúne libros de bolsillo con relatos de brasileños y brasileñas que viven en el exterior. Ya se ha publicado libros sobre China, Alemania, Suiza y Estados Unidos y, todos ellos, presentan un formato interesante, que está a medio camino entre la memoria biográfica y los relatos de viaje.

Con Anlene paseamos por toda la geografía española, a través de pequeños capítulos, en los que va contando y presentando distintos lugares, siempre a partir de una mirada curiosa. En realidad, para atender la petición del escritor Fernando Dourado Filho, de la AzuCo, de dedicar un libro a España, Anlene reescribió y actualizó parte del material que ya había publicado anteriormente en plataformas de blogs.

Trabajé bastante y conseguí llegar a o que creo que es un poco de lo que quería contar: una parte dedicada a Madrid, a mi experiencia en Madrid, mi inserción y mi vida en la cultura española, y otra parte dedicada a los viajes que escogí [hacer], seleccioné aquellos de los que tenía material más trabajado y que podía reescribir.

Anlene tiene un estilo de escribir fácil, yo diría casi de crónica. Por medio del texto escrito, su voz se va acercando al lector como si estuviera charlando con un amigo. En el texto, a veces, encontramos términos en español, como «Madrid» con «d» y «vinito», entre otros conceptos gastronómicos, especialmente. En la entrevista, la autora cuenta que esta elección a la hora de escribir tiene que ver con la familiaridad entre los idiomas español y portugués, pero también con su «división interna», de considerarse española y brasileña. Por tanto, entendía que no hacía falta eliminar de la palabra escrita la sonoridad del español. Además, al tratarse de un libro digital, cualquier duda de vocabulario podía resolverse, literalmente, con un click.

El libro empieza con un capítulo dedicado a Madrid, ¡por supuesto! Lejos de encontrar una ciudad avasalladora, Anlene muestra una versión totalmente suya de la capital española, con cafés, plazas y su gente, una Madrid – venga, me rindo, Madrid con “d” de ahora en adelante –, efervescente pero acogedora al mismo tiempo.

Quise mostrar un poco del amor que tengo a las ciudades, yo amo la ciudad. La ciudad para mí siempre tiene interés, y en el caso de una ciudad en la que vivo hace tanto tiempo, ese interés permanece vivo para mí. Cada vez que voy andando por la calle me muestro muy curiosa. Entonces, quise pasar un poco de este hábito que tengo, digo al principio que son paseos, son mis paseos por la ciudad y por España, es lo que he intentado transmitir.

En ese primer capítulo hay un fragmento bellísimo:

Observo o encanto banal do cotidiano, o discorrer da vida repleta de presenças e memórias de outros percursos. Sinto o movimento em função da hora do dia, acompanhando os passos de outras pessoas. Paro para descansar, tomar um café com leite, uma cerveja ou um vinito. Gosto de ver a mesma paisagem urbana por outros ângulos, mantendo certa distância, sem pretender entender tudo, como se fosse a primeira vez. É o lado bom de ser estrangeira, embora a rotina, a pressa e a repetição possam anestesiar o olhar. Nestas andanças faço registros do que me chama a atenção. Altero o trajeto para explorar um caminho desconhecido. Revejo espaços e encontro mudanças no que até pouco tempo parecia inalterável. Estar atenta às alterações dessa paisagem afetiva é uma forma de me sentir integrada. Sou uma personagem urbana a mais a andar pelas ruas.

Da cor daquele céu.

Después de 20 años viviendo en Madrid, Anlene se siente integrada y acogida en el país. Aquí, construyó una familia, amigos, trabajo… Sin embargo, siempre hay cosas que descubrir, y la mirada del extranjero se mantiene, intentando encajar lo conocido con lo nuevo.

Lo que tengo no es extrañeza de la cultura, tengo curiosidad. Creo que es importante mantener nuestra capacidad de ver esa diferencia, tanto para respetar que es una cultura diferente a la nuestra, como para reconocer nuestras cualidades.

A lo largo de los capítulos, leemos multitud de referencias sobre la gastronomía española – la escritora confiesa ser una enamorada de la cocina nacional – , sobre arquitectura – ¿cómo no? -, paisajes y costumbres locales. Todo ello contribuye a traducir a los lectores una visión del país más encarnada en la vida cotidiana.

Ya al final de la entrevista, le pedí a Anlene que leyese alguna pate del libro. Ella escogió el siguiente fragmento:

Sou uma mulher diferente daquela que chegou sem saber se iria ficar, com a insegurança do início de um novo ciclo. (…) Imigrar também me ensinou sobre meu país e sobre a forma como somos vistos na cultura espanhola. Sempre serei estrangeira, la brasileña, mesmo que tenha nacionalidade me expresse com fluidez. Sou reconhecida pela maneira de falar e por sinais que revelam minha origem sem que eu me dê conta. (…) Após tanto tempo, o melhor de viver em outro país é a sensação de proximidade que vamos adquirindo com a cultura e com seu estilo de vida. Meu estranhamento inicial aos poucos desapareceu. Ganhei a sensação confortável de fazer parte de me sentir em casa.

Da cor daquele céu

¿Os ha gustado? El libro está disponible en portugués en formato e-book en Amazon, y el podcast está justo aquí abajo. ¡Dale al play y descúbrelo!

Compartir

Relacionado

Samba, ancestralidad y revolución: una conversación con Livia Barros.
Entrevistamos a la autora de la aclamada novela «Cidades afundam em dias normais», publicada por la editora Rocco en 2020.
En esta emisión de BMQS entrevistamos al escritor Roberto Denser que nos habla de su último éxito, la novela postapocalítica «Colapso».
Anterior
Siguiente