Traductor jurado en Brasil

Marisol Domínguez Alonso Mandarino, vicepresidenta de la Asociación de Traductores Jurados de Minas Gerais (Brasil), impartió ayer en el Centro de Estudios Brasileños el seminario "El oficio del traductor jurado en Brasil".

icoLa Gaceta, 17-06-1417.06.2014

Marisol Domínguez Alonso Mandarino, vicepresidenta de la Asociación de Traductores Jurados de Minas Gerais (Brasil), impartió ayer en el Centro de Estudios Brasileños el seminario “El oficio del traductor jurado en Brasil”. Toda la información está disponible en La Gaceta de Salamanca.

Compartir

Relacionado

Interesante entrevista de José Manuel Santos, nuevo director del Centro de Estudios Brasileños, en la “Gaceta de Salamanca”.
Hasta el 31 de octubre, convocatoria para el dosier “Estudios de Ciencia, Tecnología y Sociedad en Brasil”.
El 31 de marzo se inauguró la exposición “Toré, Som Sagrado” una muestra fotográfica sobre los indios Kariri-Xocó. Igor Rocha Matías nos acerca a
Anterior
Siguiente