Traductor jurado en Brasil

Marisol Domínguez Alonso Mandarino, vicepresidenta de la Asociación de Traductores Jurados de Minas Gerais (Brasil), impartió ayer en el Centro de Estudios Brasileños el seminario "El oficio del traductor jurado en Brasil".

icoLa Gaceta, 17-06-1417.06.2014

Marisol Domínguez Alonso Mandarino, vicepresidenta de la Asociación de Traductores Jurados de Minas Gerais (Brasil), impartió ayer en el Centro de Estudios Brasileños el seminario «El oficio del traductor jurado en Brasil». Toda la información está disponible en La Gaceta de Salamanca.

Compartir

Share on facebook
Share on twitter
Share on linkedin
Share on reddit
Share on skype
Share on whatsapp
Share on telegram
Share on email

Relacionado

Se trata del único proyecto de Historia, el único sobre Brasil, y uno de los pocos de Humanidades concedidos en la presente convocatoria.
La REB abre el plazo para recibir propuestas para su sección de Entrevistas.
La REB abre el plazo para la recepción de trabajos para su sección de Reseñas.
La REB abre el plazo para recibir artículos para la “Sección general”.
Anterior
Siguiente