Alencart traduce ‘Rumiar’, del brasileño David de Medeiros Leite

El poemario se presentará en el Centro de Estudios Brasileños de la Universidad de Salamanca, el próximo 8 de octubre, dentro de los actos del reconocido encuentro poético anual.

img_42519812.09.2015

 El poemario se presentará en el Centro de Estudios Brasileños de la Universidad de Salamanca, el próximo 8 de octubre, dentro de los actos del reconocido encuentro poético anual. Este nuevo libro traducido por el poeta Alfredo Pérez Alencart, profesor de la Universidad de Salamanca, se suma a la larga lista de obras de escritores brasileños y portugueses que ha venido trasvasando al español. Recordemos que hace pocas semanas le fue concedido en Río de Janeiro el ‘Premio Umberto Peregrino’, por la traducción y prólogo del poemario “Bajo el zumo del tiempo”, de Alice Spíndola, poeta de Goiânia. Toda la información está disponible en Salamancartvaldia.es.

 

 

 

Compartir

Relacionado

Interesante entrevista de José Manuel Santos, nuevo director del Centro de Estudios Brasileños, en la “Gaceta de Salamanca”.
Hasta el 31 de octubre, convocatoria para el dosier “Estudios de Ciencia, Tecnología y Sociedad en Brasil”.
El 31 de marzo se inauguró la exposición “Toré, Som Sagrado” una muestra fotográfica sobre los indios Kariri-Xocó. Igor Rocha Matías nos acerca a
Anterior
Siguiente