Alencart traduce ‘Rumiar’, del brasileño David de Medeiros Leite

El poemario se presentará en el Centro de Estudios Brasileños de la Universidad de Salamanca, el próximo 8 de octubre, dentro de los actos del reconocido encuentro poético anual.

img_42519812.09.2015

 El poemario se presentará en el Centro de Estudios Brasileños de la Universidad de Salamanca, el próximo 8 de octubre, dentro de los actos del reconocido encuentro poético anual. Este nuevo libro traducido por el poeta Alfredo Pérez Alencart, profesor de la Universidad de Salamanca, se suma a la larga lista de obras de escritores brasileños y portugueses que ha venido trasvasando al español. Recordemos que hace pocas semanas le fue concedido en Río de Janeiro el ‘Premio Umberto Peregrino’, por la traducción y prólogo del poemario “Bajo el zumo del tiempo”, de Alice Spíndola, poeta de Goiânia. Toda la información está disponible en Salamancartvaldia.es.

 

 

 

Compartir

Relacionado

Hasta el 21 de junio de 2026, plazo para envío de propuestas de comunicación y de presentación de libros.
La obra reúne textos del II CICSH, que abordan los desafíos de la Educación en la Amazonia brasileña.
BMQS dedica su columna de BioBrasil al escritor homenajeado por el V Colibra: João Guimarães Rosa.
Anterior
Siguiente