Alencart traduce ‘Rumiar’, del brasileño David de Medeiros Leite

El poemario se presentará en el Centro de Estudios Brasileños de la Universidad de Salamanca, el próximo 8 de octubre, dentro de los actos del reconocido encuentro poético anual.

img_42519812.09.2015

 El poemario se presentará en el Centro de Estudios Brasileños de la Universidad de Salamanca, el próximo 8 de octubre, dentro de los actos del reconocido encuentro poético anual. Este nuevo libro traducido por el poeta Alfredo Pérez Alencart, profesor de la Universidad de Salamanca, se suma a la larga lista de obras de escritores brasileños y portugueses que ha venido trasvasando al español. Recordemos que hace pocas semanas le fue concedido en Río de Janeiro el ‘Premio Umberto Peregrino’, por la traducción y prólogo del poemario “Bajo el zumo del tiempo”, de Alice Spíndola, poeta de Goiânia. Toda la información está disponible en Salamancartvaldia.es.

 

 

 

Compartir

Relacionado

La Universidad de Salamanca renueva sus vínculos académicos e institucionales con la Universidade de São Paulo con un nuevo convenio marco.
Álbum de fotos de la exposición “Mães de Umbigo”, del fotógrafo brasileño Eduardo Queiroga.
Primera muestra de la Residencia Artística de Fotografía del CEB, 25 fotos que nos llevan al mundo de las parteras tradicionales brasileñas.
La Revista de Estudios Brasileños abre la convocatoria para envío de propostas de dossier temáticos para sus números de 2024.
Anterior
Siguiente